… nếu chỉ biết có 1 sinh ngữ thôi thì gọi là “… American.”
Anh Ngữ Thật Tuyệt Vời – Trần Văn Giang

… nếu chỉ biết có 1 sinh ngữ thôi thì gọi là “… American.”
Mãi đến bây giờ, tôi vẫn còn rất thích ăn hủ tiếu, nhưng tìm đâu cho ra được đúng với hương vị của Hủ Tiếu Mỹ Tho ngày xưa?
Người Pháp đã phiên âm chữ Đất Hộ thành Dakau (sau đó là Dakao), chính xác hơn là Dak-Au. Còn tên cầu Bông là Pont de Dakao (cầu Dakao), vì vậy cây cầu này được người Việt gọi là cầu Bông, xuất phát từ chữ “Pont” của tiếng Pháp.
Mong rằng chính quyền Việt Nam hiện nay phải đổi mới, thực thi dân chủ, tự do, để cùng người dân bảo tồn và phát huy văn hóa, cũng như bảo vệ đất nước, bảo vệ và làm sạch môi trường thiên nhiên ở Việt Nam…
Chỉ vì nạn ‘Coronavirus’ mà tôi bất thình lình được thả ra khỏi tù
“NẮNG CHIỀU” là tên một ca khúc của nhạc sĩ Lê Trọng Nguyễn, được sáng tác năm 1952. Bài hát không chỉ nổi tiếng ở Việt Nam mà còn nổi tiếng ở Nhật Bản, Đài Loan và Hồng Kông.
Một ngày sống bên anh sẽ muôn đời
Dẫu cho mưa rơi đá mòn tháng năm…
Không có tiền thì rất vất vả…
Bâạn nghĩ thế nào về “số đẹp” và “số xấu”? Riêng nhà cầm quyền cộng sản với ý đồ lợi dụng các niềm tin mù quáng bê,2 các con số nhằm ru ngủ người dân không còn sức kháng cự ách thống trị độc tài
Mỗi khi đụng chuyện chẳng lành, người bình dân họ ưa khuyên nhau đừng để ý tới làm gì cho nhức đầu: Thì “Bỏ qua đi Tám!”